Saturday, June 16, 2007

Haead Sa Adlaw Nga Kinamatyan Ku Napueo Ag Siyam Sa Akean

Here is another patriotic poem written by Peping Tansink Manyas. It was written for the 19 Martyrs of Aklan, all of them were leaders of the Katipunan of Aklan.

The original is in Aklanon, while the Filipino version was translated by Melchor F. Cichon

Here it is.

Haead Sa Adlaw Nga Kinamatyan Ku Napueo Ag Siyam Sa Akean
Handog Sa Araw Ng Kamatayan Ng Labingsiyam sa Aklan

Ni
Peping Tansinko Manyas


Makangingidlis, mamingaw nga kaaganhon,
Nakakangilabot, nakakalungkot na madaling araw,

Ro pomukaw sa inyo nga katoeugon,
Ang pumukaw sa inyong pagkakatulog,

Inyo nga gin bugtawan…Ay!...Kamatayon,
Ang inyong ginisingan..Ay!..Kamatayan,

Gin tangisan it abung tagiposuon,
Iniyakan ng maraming puso,

Ro inantus ninyong kasakit nga sugong,
Ang sobra-sobrang sakit na inyong kinikimkim,

Ku pag euwas sa Banwang kaugalingon.
Sa paglayo sa sariling Bayan.

Himaya kamon ro adlaw ngarandaya,
Langit sa amin ang araw na ito,

Nabukeas tabon sa among mata;
Hinablot ang takip sa aming mata;

Sa inyong pag kamatay, kami kumilaea,
Ang inyong kamatayan, aming natanto,

Ku pag higugma sa binugtawang banwa,
Ang pagmahal sa kinagisnang bayan.

Eamigas ro inyo nga sinabod ngara,
Binhi ang inyong sinabod nito,

Nga among gina palangga ag gina higugma.
Na aming itinatangi at minamahal.

Bulahan ro inyong manga kapaearan,
Banal ang inyong kapalaran,

Ngani kamo among gina padunggan,
Kaya kayo aming pinaparangalan,

Himpit, tunay amon nga gina haearan
Marubdob, tunay ang aming handog,

Ro adlaw ngara nga inyong kinamatyan,
Ang araw nitong inyong kamatayan,

It bugana nga manga kalipayan,
Ng labis na kaligayahan,

Ag among gina hadkan ro inyong eubongan. (1926)
At aming hinahagkan ang inyong himlayan. (1926)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home