Vol. 1, No. 2, January 2006
Happy New Year to all.
This year, we are lucky to have more fresh haiku.
The following poems were culled from the December 2005 postings in Haiku in Akeanon thread in this website: http://www.my.akeanon.com
We are also lucky to have discovered an Aklanon who has won a Palanca. His name is Perry Mangilaya.
Let us hear from Perry himself:
hara ro akon nga literary background:
editorial staff ng liwayway magasin since 1997 hasta makaron ag katulong nga editor ng liwayway magasin.
napasama ang kuwentong 'Aswang' sa 'Mga Piling Kuwento', isang anthology ng short story.
nanalo ng 3rd prize sa palanca awards nitong 2005 sa short story for children. (filipino)
ang mga kuwento ko ay nalathala sa liwayway magasin.
nakapagdalo na rin ng workshop for short story writing.
orient sa tagalog at gusto kong matutuhan ang lengguwahe ng akeanon. iba kasi ro oral sa written, di ba.
taga bagacay, ibajay gali ako ag 30 years old.
Also we are so lucky to have discovered one of the oldest Akeanon poems (see below)
Prof. John Barrios, our co-editor, has just published a book of Aklanon short stories. This is the first anthology of Aklanon short stories. The title of his book is: Engkan(aw)o ag iba nga tag-ud nga istorya published by the National Commission for Culture and the Arts, 2005.
The last but not the least, we are so lucky to have a guest poet in this issue. His works have been published in Simply Haiku and in Heron's Nest, both international known websites. He is the editor of Makata. His name: Santiago Villafania.
***
The following poem is one of the oldest Akeanon poems. Written by an unknown Aklanon poet, its original is in Akeanon ancient writing system and was said to have been written on hardwood (amaga). Its modern Akeanon version was done by Apolinar Orbista, Sr.
Let me quote the explanation of Fiorella I. Nabor on this poem in her article: “An Inquiry into the Ancient Inakeanon Writing System,” Silliman Journal, Ist Quarter, 1968, pp. 54-86.
The “song of Balinganga”
Other than the syllabary itself, the most antiquated sample of Old Inakeanon writing that we have so far is the 1911 reproduction made by Capitan Juan Orbista of the 1725 Moysing reproduction of the 1568 Kabanyag reproduction of the original “Song of Balinganga.” According to tradition, the original and the rest of its copies were written on hardwood (amaga) tablets. The Juan Orbista reproduction was submitted by Apolinar Orbista, Sr., eldest son of the former, to the chairman of the Aklaniana Research Society in appropriate ceremonies held at the Aklan College Auditorium in 1962.
In his manuscript, Orbista (the elder) explains that his reproduction is but a hokwa or a copy of a writing which goes back to Balinganga, The Orbista Ms. contains a number of other songs and poems in Inakeanon writing, It also contains Orbista’s transcription of the famous Code of Kalantiaw from the original syllabic writing system into contemporary Inakeanon graphics.”
The following modern Inakeanon version was done by Juan Orbista
Hambae Inakeanon
I
Hambae Inakeanon
Manat saeaysayon
Hanongod sa dato,
Nga si Bangkaay,
Ag anang asawa,
Imaw si Katorong,
Kat sanda nga daywa
Mga bataon pa.
888
II
Sanda hay nagkita
Sa sangka daeanon,
Daeagang malangya
Miron nga dongganon:
Ag sanglit gaoy eon
Rato nga daeaga,
Pomaeapit dayon
Datong miron kana.
III
Singpit nat dayon
Nga kana omaba,
Agod di gaoyon,
Makapahoway pa.
Dayon na nga abhon
Ay mana eat opa,
Kono, kabog-at na
Kato nga daeaga.
IV
Naghinadya dayon
Miron ag daeaga:
Nagpanaw sa nayon
Kon tawgon Tawaya
Nag-abot panag-on
Sanda nag-asawa,
Nagin malipayon
Pangabohi nanda.
***
Cirilo Castillon, Jr.
Paskwa ni Toryo
Matsa perming may kueang...
basi matapus man da
pero, hin-uno?
Sinana Ku Nurse
Sinana ku Nurse,
“It needs more patience
to deal with patient.”
A Dew
a dew
on a whisky colored rose
honey to the lips
Scent of A Rose
scent of a rose
brings memories
of my youth
Cris Ocampo
Eusaw nga Yelo ag Euha
mintras ginatan-aw ko
ro mga nagakaeosaw nga yelo
rang euha nagatueo
Masubo nga Paskwa
naga uean it yelo
masubo eoman ako
dahil sa kahidlaw kimo
Nagtaliwan Nga Paskwa
Hay saeamat
ay nagtaliwan eon
ro isaeang masubo nga paskwa
Kada Paskwa
kada Paskwa
nagatueo ang euha
kon hidumduman ka
Daeugdug
kilat nga mataeom
nagadagundong nga daeugdug
inigo ro niyog
Isda
nageukso ro isda
sa tangke nga manaba
nagtamsak ro tubi
Humbak
isdang nagapisik
tubing nagatamsik
sa kabaskog it humbak
Panamgo
ro engkantada kahulid ko
sa mabahoe nga palasyo—
namueaw-mueawan malang gali ako!
Kaeayo
gintu-om
ro bueawan
sa mainit nga kaeayo
Kahidlaw ag Pagnu-oe
nagabarlak nga euha
gatueo sang mata
kon hidumduman ka
Haagyan nga Daean
mahumok nga eapok
eutay nga madanlog
rang haagyan pailawod
Tun-og
managob nga gabii
nagapanago nga buean
manug-guwa ru tun-og
Madaeom nga Suba
madaeom nga suba
ginsaeom ni kaka
matambok nga tilapia
Kumunoy
madanlog nga daean
mapilit nga eapok
madaeom nga gabot
Alibangbang
nag-eumpat
nag-eopad inapok
nagdapo sa gumamila
Magae-om nga Tyempo
magae-um ro eangit
maeamig nga hangin
nagahuyop sang uyahon
Jose Jay Feliciano
Anwang Ni Tata Goloy
anwang ni Tata-Goloy
naga-igod kon pumanaw
sa mabug-at nga kangga
Sakay Kamo
musyon
sakay kamo
sa kangga ni Tata-Goloy
Maisog Nga Baye
kada-dominggo't agahon
ginamesahan imaw
ku maisog nga baye
Kalbo
agahon
ginashampohan it sanggol
ra ueong kalbo
Losally Gwapa
Losally Gwapa
taga-Akean
gwapa sumueat it haiku
Baye
baye—
pagbugtaw sa agahon
mawaswas it kapangeagas nga sermon
Carton
carton--
eugbanan ni lolo
sa anang kwartong marmol
Litrato Ni Tatay
litrato ni tatay
binitay
sa dingding nga bato
Military
sang siki
sa hospital
sang siki sa sementeryo
Tag-init
Tag-init man
o tag uean
utok ay natunaw
Pulitika
pulitika
owat katapusang
kurakot
Sa Gihapon
kayod
adlaw,gabii
sa gihapon, butas ro buesa
Gabaga
tagipusuon ko
gabaga
init sa imong gugma
Tata Goloy
Tata Goloy--
gapaiskulya
maski bugo’t anang kapamilya
Maria
Maria--
agahon pa
gadeliber eo’t kalipay
Bueawan
singsing bueawan
ginasuksok it tudlong
tuktukon
Sa Alaska
sa Alaska
ro adlaw nagyelo
sa maeamig nga hangin
Alaska
Alaska --
ro buean nagdueom
sa yelong mahayag
Yelo
pinala
ko gid
ro yelong madamoe
Iya, Idto
pala iya
pala idto
yelong bukid
Tiis
tiis
sa eamig Alaska
kumita eang it dolyares
Edna Laurente Faral
Yelo sa Florida
yelo
sa punta
it mahabang daean
Haru
ginpaagi sa rosas
ro matam-is nga haru
kang bibig
Ginpahipos
ginpahipos
it rosas
rang bibig
12.19.05
Anwang ni Tata_Goloy
pagtunod it adlaw –
ro anwang ni Tata_Goloy
nagpahuway sa eunang
Nagatangis
nagatangis
dughan ko
sa pamisaea mo
Aching Heart
as the sun sets –
a tear falls
from my heart
Christmas
Christmas –
children gather
in God's presence
Pain In My Heart
agony howling behind hospital nooks
piercing thousands needles
in my heart
(during Concon's freak accident)
Singhana Ako
ihutik?
isinggit ko?
sige, singhana ako
Inanod
inanod it
mabaskog nga humbak
ro handumanan naton
May Sueat Pa?
may sueat pa baea
nga maabot
sa gahapay nga mailbox?
Hin-uno pa?
ginahuyap ko
ro adlaw
sa paghueat kimo
Euha
gabii –
euha gatueo
halin sa dughan
Handom
handom
ginhorma pagkaunga
inapok it hangin
Christmas
Christmas –
unga masadya
kaibahan si Jesus
Losally Navarro
ikaw~
ikaw
ro kueang nga nota
para mahuman rang composo
India
India--
a kaleidoscope
of spices!
Adlaw it Paskwa
adlaw it Paskwa---
mabaskog pa sa bagting
ro tunog ku anang tyan
Kangga ni Tata Goloy
ro kangga
ni Tata Goloy
suki it mga Akeanon.
Malieon
Malieon, masakay
sa kangga
matukad kita sa Manduyog
Pilipinas
Pilipinas---
bueawang
ginaeugmok sa eonang.
Katapusan It Buean
katapusan it buean--
suea nana
bukon eon it ibis.
Gustong Higtan
gusto kitang
dakpon ag higtan
ugaling utod ro eobid
Maputing Eaki
kada Byernes
ginaduaw imaw
it eaking maputi
Geisha
Geisha---
kaparis it cherry blossom
ginasuy-aw it alibangbang
Mailbox
gin-eumot
sa paghinueat it sueat
ro mailbox
Maeapad Nga Eawod
maeapad nga eawod
gapatunga
sa atong paghigugma
Kasikaeom-
pagtunod it adlaw
nag bye bye
si tatay sa anwang
Maestra
adlaw-gabi-i
gahabi it pamisea
si nanay
(for mom sally,my grade 2 ma'am)
Shelahanie
siyam nga buean
naghueat ing nanay
sa pag-abot mo
Aninipot
bituon---
nagaidlap-idlap
sa puno it eangka
Melchor F. Cichon
Bisperas It Bag-ong Dag-on
Bisperas It Bag-ong Dag-on—
makabueongoe nga tunog
it sterio ku kaingod
First World Pyro Olympics, Manila, 2005
the world's eyes
focus on the Philippine skies—
First World Pyro Olympics, 2005
Noche Viena 2005
isaeanhong
ginapamatian ko ro tunog
ku tueo't tubi sa baso
Ro Pihak Ku Paskwa
puno't hamon, mansanas, ibos
Fundador ro lamesa –
pero sa pihak ka't kalibutan
Paskwa
Paskwa—
Inay, piniinuhon mo eon lang
nga iya si Tatay sa euyo mo
Pakwa 2005
Paskwa 2005—
Gaeutaw-eutaw ro Sampaguita
sa lagon it Taj Mahal
Kon Paskwa
(Para kay beeSPUNKY)
may init
ro Paskwa
kon kaiping si Taj Mahal
After Christmas Day
morning after Christmas—
the streets rest
from footprints
The Meeting
(For Losally Navarro)
December 2005—
watch when Mayon Volcano
meets with Taj Mahal
Sampaguita's Petals
Spread
the petals of Sampaguita
at the lagoon of Taj Mahal
Ro Kahumot
ro kahumot
it rosas
ro nagpatueog kakon
After Five Years
after five years
I embrace
the giant acacia of Diliman
Ro Botong
pagbawod it botong
ro adlaw
naghayag
Sa Maeara
sa Maeara
ro tagon ni Tatay
ro ginagamit ko sa pagpamunit
Sa Ibabaw It Sanggutan
ginpatik it oman
ni Tay Jose ro saeod
kon abu ra sueod
Nagkamang Ro Suksok
pagsaea ka tuba
nagkamang ro suksok
paguwa it saeod
Sanggutan
sa saeod—
sa kada tueo it tuba
may rebolusyon
Sa Sanggutan
kanugon—
indi eon mabatian ni Tatay
ro huni ku kawit
Eati
eati
nahidlaw ako
sa konserto it mga agagangis
Kunta
kunta
ikaw ro uean
nga nagaharu sang bibig
Si Lolo Ag Ra Apo
Si Lolo
samtang gakungkong ka apo
gatueok sa gasaka nga adlaw
Gahapay Nga Mailbox
gintukuran ni Nonoy
ku anang tagipusuon
ro gahapay nga mailbox
At Caliraya Lake, Laguna
rainy afternoon—
the motorized boats for hire
wait at the islet banks of Caliraya Lake
Ugsad
ugsad—
ra gaidlap nga bibig
kakon nagpainit
Tagasaw
naghalin
ro tagasaw
sa handong it manok
Ginabatak
ginabatak
Niya ako
sa mahumbak nga eawod
Mahugop Ako
mahugop ako
eain eang
ring ginadakop
Matabok Sa Highway
salikaeum—
ro bayeng magueang
gatabok it isaeanhon sa highway
***
The next poems were written by a well-published poet from Pangasinan. His works have been published in international haiku ezines like Heron’s Nest and Simply Haiku. He is the publisher-editor of Makata, an international poetry journal.
Here are some of his works:
soft rain
a frog leaps from
one leaf to another
creeping fog
a little moonlight
crosses the river
(First published in The Heron's Nest)
sunset---
white herons return
to the mangroves
after the rain
a child's hand full
of paper boats
evening drizzle
soft cooing
on the rooftops
autumn birds
arrows soaring
upstream
sundown
on the hillock –
reclining Buddha
(First appeared in the Summer 2005 issue of Simply Haiku)
Manila Bay—
exchanging glances
with a prostitute
floating in the mist
the rice paddies of
Pay-yo*
*the native name of the Rice Terraces
rising smoke
the smell of bonfire
from a distance
summer camp
a line of smoke
climbing the old trail
at the fish pond
pointing to a milkfish
for breakfast
coot or moorhen?
this forest dweller
with a rasping call
note: inspired by the discovery of the Calayan rail, a species of bird new to science found on a remote island in the northern Philippines, by a team of Filipino and UK researchers.
tsunami—
the crescent moon
a wreck in the clouds
senryu 1
the heart is a face
whose eyes are brighter than God's
first bright scallywag
the heart is a who
whose inmost is the cause of
man's immortal woes
senryu 2
Tears
the fallen petals
betrayed by the kiss
of summer
Laughters
the happy flowers
touched by the breath
of spring
[first appeared in Haiku Hut's Short Stuff]
---
Santiago Villafania http://www.dalityapi.com/
0 Comments:
Post a Comment
<< Home