Bueabod it Akeanon Literary Circle, Vol 1, No. 4 March 2006
This issue is dedicated to the late Prof. Dominador Ilio, poet and engineer.
I am reprinting here an excerpt of Dr. Ken Ilio's short biography of his father.
Prof. Dominador I. Ilio was born in 1913*, to a farmer couple, in Malinao, Capiz (now Aklan). He was until his retirement in 1978, a professor of hydraulics at the University of the Philippines College of Engineering and head of its Engineering Science Department and College Secretary for many years. He was the Secretary of the UP Alumni Engineers since 1954 and was selected the Most Distinguished Engineering Alumnus in 1977.
With writing as an avocation, Prof. Ilio has been published as early as 1934 while still a student at the University of the Philippines where he was the literary editor of the Philippine Collegian (1938-39). He finished with civil and geodetic engineering degrees from UP. While working for his MS in Hydraulics at the Univeristy of Iowa, he attended the renowned poetry workshop of Paul Engle.
He was in the first wave of Martial Law detainees back in 1972/73. (This period of our lives is so foggy I don't even remember what year it was he was imprisoned by the Marcos regime.)
His recent works include The Collected Poems of Dominador Ilio, Guerilla Memoirs (a novel), Madia-as (tales and legends in verse), The Katipunan of Aklan, and Vagaries of a Wild River. He is also included in Gemino Abad and Edna Manlapaz's Man of Earth (Ateneo, 1989) and its sequel, A Native Clearing (UP Press, 1993) and in Nick Carbo's anthology Returning a Borrowed Tongue, a collection of Filipino poetry in English, published by Coffee House Press, 1995.
He died on February 7, 2006 at age 93.
***
NEWS
Prof. John Barrios launched his first book, Engkant(aw)o ag Iba pa nga Matag-od nga Istory, at UPV Art Gallery, Iloilo City on March 2, 2006.
Let me quote what was written by Dr. Leoncio P. Deriada in his Introduction: “ This is a first collection and the first ever collection of Aklanon short stories published in book form. Having been there when the young Aklanon writers started writing in their language—the way I had been there when young Kinaray-a writers started their own literature—I am proud and happy to introduce this little book to the Philippine literary world. May more books in Datu Bangkaya’s exotic language be published soon.”
Meanwhile, Melchor F. Cichon’s haiku was published in the March 2006 issue of Heron’s Nest.
This is his second haiku to have been published in this competitive haiku journal.
Here is that haiku:
cool morning—
the smell of garlic bread
reaches the street boy
***
This issue features the luwa, and senyru written by our resident poets in http://www.my.akeanon.com/.
LUWA
Cris Ocampo
Pahangin
nagapahangin sa Tambak
nagsuga it inamak
nagatan-aw it mabaskog nga humbak
mintras sa seawall nagahampak.
***
Jay Jose Feliciano
Abaw si lola nakabitbit
It cellpong maisot ro numiro
Kon dumayal abutan it dominggohan
Kon sumabat "hello me i help you"
***
Melchor F. Cichon
Si Lola ag si Lolo May Cellphone
Si Lola ag si Lolo
Kada isaea kanda may camera nga cellphone.
Ro anda nga load, daywang adlaw eang ubos eon
Ay ginapasaload gali ka apong mahugod.
***
Ro Mga Daeaga ag Mga Meron Sa Caliraya Lake
Sa Caliraya Lake, Laguna
Ro mga daeaga ag mga meron
Owa't gusto nga mag-uli eon
Ay owa kanda't nagatika-tika maski ano ro andang obrahon.
***
Ay, Saeamat
Ay, saeamat,
abung hilong ro nagasadsad
sa Ati-Atihan.
***
Rang Sueog nga Manok
Kon agahon
Rang sueog nga manok gatukturook
Ugaling kon makakita it dumaeaga
Ra baeahibo nagatindog.
***
Agahon Pa
Kada agahon
Alas tres si Nanay kon magbangon
Agod temprano pa kuno si Tatay
Magtug-on.
***
Pagtaas Ku Presyo
Pagtaas ku presyo't mga eambong
Nagtaeaas man ro mga hemlines
Pero nagpaeanaog ro mga necklines.
***
Sa Daan nga Testamiento
Sa daan nga testamiento
Gingabot si Eva sa gusok ni Adan
Pagkatapos, si Adan nahimong handong ni Eva.
***
Palimos!
palimos, bangketa ro among kama
kang ap-at nga unga
ag kang daywang asawa.
***
Saeabtan
Itsong
Hin-uno mo ako pasakaun
Sa baeay ninyo nga ginapalibutan it saesaeon?
Bing
Mabuhay eon kita nga ginapasaylo
May pangabay eang galing ako.
Kun mabuoe mo ro barangaw
Ikaw gid dayon rang hakson.
Itsong
Sige akon nga bueon ro barangaw ngaron
Indi eang ibutang sa tunga naton
Kundi aton pa nga eubid-eubiron
Agod ibugkos sa buhok naton.
Bing
Indi eon lang gali pagbueon ro barangaw.
Kuhiton mo eon lang gali ro buean sa ibabaw
Kon imo eon ngani nga mabuoe
Aton ron nga paligid-ligiron sa paead naton.
Itsong
Mayad man ngani ron kon buean eon lang rang bueon
Ay mabuhay kon aton ron nga tueokon
Buko't paris sa baeangaw
Nga kon may asaw-asaw eang kon magbanhaw.
Bing
Peru kon indi mo ngani ro buean mabuoe
Indi ka eon magpakita kakon
Sigurado gid nga sa impiyerno ka pueoton
Agod igto pati ring kaeag paitumon
Itsong
Maski siin mo pa ako ihaboy
Kon maruyon ring handum
Peru indi ako magpati nga sa impiyerno ako daehon
Ay ro Dios naton mapasinsiyahon.[/size]
Bing
Mapasinsiyahon ngani ro Dios naton
Peru indi sa mga tawo nga pusong.
Itsong
Sin-o ro pusong?
Ako nga nagahigugma kimo
O ro tawo nga maski may gusto
Ginapaantos anay bag-o imaw but-on?
Bing
Paano abi kita but-on
Ay maski ro bituon
Ag ro puti nga buean
Ginaprenda mo kakon?
Cirilo Castillon, Jr.
Ati-atihan sa Kalibo
Abo gid nga tawo
masaot kunta ako
ugaling sumakit rang ueo.
***
Sa eambon namon sa Danapa
sa euyo, may kahoy nga suwa
abo nga paea nga nagaparada
ginahakot ro among kaeamay nga puea.
***
si Neneng tiwaran
nanongya sa dagasanan
sambatong diligiti
ro anang hadakpan.
***
Si Pertong bungkoe,
naghueog it bintoe;
alimangong buta
ro anang habuoe.
***
Si Joseng kaliwete,
namunit sa may piyapi;
ro ana nga dawi,
sambatong diligiti.
***
Igto sa tabok ,
may daeagang guapa;
pero ra tiyan
habok.
***
Bukon ako't purilon.
bisan bag-ong kaon,
kon ako pasayluhon
maka-on man gihapun.
***
Bukon ako't tamad.
pero kon indi
sugu-on
owa't obrahon.
***
Bukon ako't guapo
pero rang
nobya,
pitu.
***
Ako gwapo
pero rang
nobya
sambato.
***
Ro among mangit
sa dapog
naga
kuyambit.
***
May parada't bungoe
igto sa among barrio
kon imo sandang kutan-on
sabat puro hu-o.
***
nagsakay kami sa baroto
bugsay dikara, bugsay dikato
owa pa gali kami kasayod
kon siin kami maagto.
***
Si Marci ag si Betty
nag-agto sa Antique
nagbakae't tiki-tiki
para sa andang baby. –Anonymous, contributed by Tata goloy
***
Edna Romulo Laurente Faral
Trabaho Ni Tatay
Pagbugtaw si nanay
owa sa a euyo si tatay
idto gali sa may takas
ginahimas si Texas.
***
Si Nanay Ag Si Tatay
hambae ni nanay
mayad pa ro manok
kada agahon
ginahimas ni tatay.
Luchelyn A. Beltran
Si CHELY gwapa...
bisan siin mag-adto
abong gabalikid kana.
***
Si lolo madasig pa
da bakolo ginabalewala na
kung gapinaugtas ka
hinugay ay basi hitapdusan ka nana.
***
SENRYU
Melchor F. Cichon
Pagsueat ko't haiku
nabali rang dila;
nag-untay pagsueat ko't senryu
***
honeymoon—
ginhukas ni Agnes ra false teeth
ginhukas man ni Albert ra toupee,
***
Samtang gatan-aw sa ugsad nga buean
Nagtueo ra euha
Sa engagement ring nga anang ginabuytan
***
Cirilo Castillon, Jr.
Si Mariang kiwit
nagbuead it tamban
pagtalikod kinaon it ayam.
***
Si Nenang tiwaran
hadanlog sa eonang
kita ra pasang-pasang.
***
Pulis sa amon
sambato manlang
manakaw pa.
***
Ga-agi ka manlang sa pilapil
masuksok ka pa it
high-heel.
***
naghabok ro sip-on sang ilong
ku akong
pagbaha-on.
***
Mauno gid baea kita kasadya
kon atong makita
ro atong unga nga naduea?
***
mga kaingero
indi makita
it bulag nga gobyerno
0 Comments:
Post a Comment
<< Home